Nous on cultive l’herbe à puce
De plus en plus en plus d’herbe à puce
Nous on cultive l’herbe à puce
On peut en semer des millions à la ronde – Clin d’oeil à Pagliaro
Dans le parc de l’île de la Visitation, on cultive l’herbe à puce. J’ai pris ces quelques photos ces dernières semaines pour vous illustrer qu’on fait tout pour protéger cette « mauvaise herbe ». Avis donc au parents d’enfants ne sachant pas lire… Apprenez leur à lire d’ici la belle saison.
Un peu coco. Vous savez où elle est. Sinon, suivez les affiches! Remplacez pas des bleuets. Il y en a pas sur cette magnifique île!
Jean Ferrat vient de mourir. Trainée de poudre sur Twitter. J’aimais bien Ferrat. J’ai appris tantôt dans Wikipedia que Ferrat était Juif (Jean Tenenbaum). J’ai combien écouté ses Que serais-je sans toi, la montagne, c’est beau la vie, La montagne.
J’ai chanté, dans les rues de Paris avec Éliane :
« Le jazz ouvert dans la nuit
Sa trompette qui nous suit
Dans une rue de Paris
Que c’est beau, c’est beau la vie. »
Hugues Aufray , Gilbert Bécaud, Jean Ferrat étaient de l’âge de mon père. Ferland de l’a^ge de ma mère
Curieux.
Adolescent, leur musique m’enthousiasmait…
Puis ce furent d’autres plus jeunes: Dylan, Donovan, Simon and Garfunkel, Charlebois, les Beatles, Mélanie, Dufresne.
Une autre génération.
Ce fut la vague des chanteurs de mon âge: Rivard, Piché, Cabrel
Aujourd’hui m’arrive d’écouter la jeunesse (Moffat, Picard, Lapointe) qui ont l’âge de mes enfants.
La musique transcendre le temps…
Salut M. Ferrat!
Ça fait un petit bout de temps que j’ai trouvé un site d’écoute de musique: Music me.
C’est un site européen sur lequel on peut écouter des albums récents au complet et possiblement les acheter. On y a accès à la musique qui n’est souvent pas encore disponible ici et qui n’est pas encore répertoriée sur Itunes. Par exemple on peut actuellement y écouter le dernier Aufray (NewYorker) sur lequel Hugues Aufray reprend en duo (avec des chanteurs français) des tubes de Dylan. Encore un disque de reprises? En effet… Mais ici faut savoir que Aufray et Dylan c’est un vieux couple… et que Aufray a été le traducteur de Dylan bien avant qu’il soit populaire.
Deux grands événements se déroulent simultanément : D’abord un grand souper-bénéfice au profit d’une école publique à vocation musicale de la région de Montréal. Parallèlement, un autre moment très attendu se déroule, la cérémonie d’ouverture des jeux de Vancouver.
Les 250 convives à la soirée-bénéfice vivent les conséquences de ce conflit d’horaire. Réussiront-ils à revenir à temps à la maison après cette soirée, et ainsi savourer le moment où le porteur de la flamme allumera la vasque à Vancouver?
Soudain, coup de théâtre, l’animateur de la soirée-bénéfice annonce au beau milieu de la soirée qu’il part immédiatement vers Vancouver, via un corridor spatial, afin de dérober la flamme olympique en pleine cérémonie d’ouverture, et qu’il ramènera le flambeau au Québec dans les minutes qui suivront.
C’est ainsi que tous les habitants de la terre ont attendu patiemment que la soirée-bénéfice qui avait lieu dans la région de Montréal se termine avant que la flamme soit enfin allumée à Vancouver…
J’utilise l’outil de gestion de sites web WordPress pour mon blogue. On peut modifier la présentation de toutes les pages en modifiant le thème. C’est ce que je viens de faire.
J’utilise maintenant le thème Suffusion très souple et très flexible dans la personnalisation.
Fatal error: Out of memory (allocated 31457280) (tried to allocate 810379 bytes) in /homepages/30/d158251145/htdocs/wordpress/wp-includes/wp-db.php on line 787